> L'art est mort depuis longtemps, et il restera UNDERGROUND
> **Art died long time ago, it will remain UNDERGROUND
> demande à Nathalie d'essayer un regard par jour.** Ask Netoschka to catch one glance a day.
>
> demande à Anaïs pourquoi elle prend des trains rouges à toute vitesse **
Ask Anaïs why she's taking Hi-Speed red trains

>
> demande à Gabriela pourquoi elle se perd dans l'inconnu, avec quelle force
> elle revient. ** Ask Gaby why she's loosing herself unknown, and what force cames from it.
>
> Une histoire parallèle s'imprime en tâches ténues sur les murs de ta
ville.
> empreintes du passé sur la peau. ** A paralel history is printing slitly your city walls, pasted prints on a skin.
>
> tout demeure invisible, pourtant une faille s'ouvre, et hop, l'aventure.
** All remains invisible, in a sight a hole appears, and ' yep!' aventure.
>
> je pars pour un pays loin dans mon quotidien
> comprenez, loin DEDANS
** I'm going deaper in my everydays
Understand far INSIDE

>
> L'art, enseveli à moitié crie de son torse officiel rigolo
> à moitié bouffé par les vers
** The half drowned Art Shouts from his funny torso.
>
> L'important plonge, c'est une histoire de masse
> UNDERGROUND
** The important is sinking, depending on weight
UNDERGROUND

>
> Les gangsters urbains * * Urban Gangsters
> les goulues frivoles * * Holy Putas
> les héros sous la terre * * UNDERground heros
> n'ont pas besoin de mausolée. * * didn't sign tombs
>
> Les héros discrets prennent le train train
> à rebrousse-poil, sans faire un bruit.
* * Shy heros are taking everydays train
>
> Plutôt que l'art, alors PERSONAL UNDERGROUND COMPOSITION.
> ou alors LIFE EXTENSION sans défonçage de gueule.

weweje

techno performer, net-artist and art director - Paris, FR

www.la-kitchen.fr