la Terre sacrifiée - the sacrificed Earth
© web concept, design & master : Tamara Laï
© Tous droits réservés :: Chaque auteur pour sa contribution :: Tamara Laï pour le site - Liège Belgique EU 2006 / 2008 / 2012
SAFARI or FIREFOX :: Plug ins : Quicktime + Windows media player ::
WARNING: Since Adobe no longer supports Flash Player after December 31, 2020 and blocked Flash content from running in Flash Player beginning January 12, 2021, parts of this site may not work anymore #adobeflashplayereol
Attention :: Ces sites contiennent des fenêtres Pop up ! / Warning :: Pop ups on these sites !
# phase 1 :: on line participation :: La terre est malade, on nous le dit assez, et ça se voit. Comment cela va-t-il évoluer ? Conscients de la menace, allons-nous réagir afin de léguer à nos enfants une nature saine et propre à les porter, les nourrir, les protéger? |
The Earth is sick... How will it evolve? Conscious of the threat, will we react in order to bequeath to our children a nature healthy and suitable to carry them, nourish them, protect them? |
# phase 2 :: projet pedagogique : Raconte-moi la terre... Et eux, qu’en pensent-ils ? Comment la rêvent-ils, tous ces enfants des villes ou terres meurtries voire dévastées par la pollution, la surpopulation, la radioactivité, la guerre… ? Mais y croient-ils seulement ? ou peut-être imaginent-ils l’un ou l’autre moyen pour éviter ces catastrophes que l’on leur prédit à toute heure : réchauffement atmosphérique, fonte des glaciers, cataclysmes météorologiques, extinction de races animales et disparition d’espèces végétales, mutations génétiques...
|
Tell me the earth... Telle que tu souhaites qu'elle soit quand tu seras grand / ...Such as you wish that it be when you will be tall And them, what do they think about it? How do they dream it, all these children of the cities or ravaged grounds even devastated by pollution, overpopulation, radioactivity, war...? But do they believe in it only? or perhaps they imagine one way to avoid these catastrophes that one predicts to them at any hour: atmospheric reheating, cataclysms weather, extinction of animal races and disappearance of vegetable species, genetic changes... |
La
nature est beauté Là
une carcasse Charogne
d'animal La
nature est vie et perfection En
cela nous ne pouvons rivaliser Seulement
articuler signes, rêves et sons |
Nature
is beauty There,
there is a carcass Through
the animal carrion Nature
is life and perfection In
that we cannot compete We
can only articulate signs, dreams and sounds |
---
Selections : 5e Biennale de la Photo et des Arts visuels - MAMAC (Liège, BE) fev-mars 2006 / Incident's Serie : Pollution (incident.net Paris, FR) 2011 - Generative Art Milano University (Lucca, IT) - 2012
Press(e) : uqam.ca
- merci à tous les contributeurs / thanks to all contributors -